Load out

Russian translation: погрузка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:load out
Russian translation:погрузка
Entered by: YaroslavShvayko

05:40 May 8, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / topside
English term or phrase: Load out
Structural Steel

Architectural

Tagged Equipment (Mechanical , Electrical, and Control Systems)

Pipe Material

Electrical Bulk & Cable

Instrumentation

Paint

Insulation

Fireproofing

Electrical Heat Tracing

Testing

Transportation

In yard land transportation

Weighing, Load out, sea fastening and preservation

Transportation – Ocean
YaroslavShvayko
погрузка
Explanation:
как бы ни странно это звучало, но это означает погрузку. Сам имею опыт морской работы и перевозок, но ни разу с такой формулировкой не сталкивался. Но вот поискал на тематических сайтах, и действительно, так называют погрузку на судно, как правило крупногабаритных конструкций.
Вот пример, ищите по слову load-out (через дефис): http://rules.dnvgl.com/docs/pdf/gl/nobledenton/0030-nd rev 6...
Selected response from:

Sergiy Butkov
Ukraine
Local time: 16:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4погрузка
Sergiy Butkov


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
load out
погрузка


Explanation:
как бы ни странно это звучало, но это означает погрузку. Сам имею опыт морской работы и перевозок, но ни разу с такой формулировкой не сталкивался. Но вот поискал на тематических сайтах, и действительно, так называют погрузку на судно, как правило крупногабаритных конструкций.
Вот пример, ищите по слову load-out (через дефис): http://rules.dnvgl.com/docs/pdf/gl/nobledenton/0030-nd rev 6...

Sergiy Butkov
Ukraine
Local time: 16:35
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: по смыслу подходит именно погрузка, хотя действительно странно
1 hr

agree  Oleg Lozinskiy
1 hr

agree  DTSM: "спихивают" с причала на баржу, потому и out https://www.youtube.com/watch?v=Ef_wzGhDei8
2 hrs

agree  Tatiana Bobritsky (X)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search