Ham

Russian translation: клоун/шут

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ham
Russian translation:клоун/шут
Entered by: sparta1978

07:58 Feb 28, 2018
English to Russian translations [PRO]
Slang
English term or phrase: Ham
Время вспомнить суровое детство.

Как дразнили (не грубо естественно) детей которые были в центре внимания. Для перевода надо.

На английском: A ham is someone who says or does silly things to be the center of attention.

https://gdb.voanews.com/CA0B0F70-D505-49F9-BC92-AAD42A38E7FB...
sparta1978
Local time: 16:56
клоун/шут
Explanation:
мы говорили клоун

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-02-28 12:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя если дальше встерится "Class clown", возможен конфликт терминологии.
Хохмач? Приколюга? Это если не углубляться в не совсем пристойные дебри "литературногу великого могучего".
Selected response from:

Dmitry Zaikin
Uruguay
Local time: 17:56
Grading comment
Хорошие ответы Дмитрий, Эрика, и диди.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3клоун/шут
Dmitry Zaikin
3задавака
erika rubinstein
3тот, кто рисуется
didimblog


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ham
задавака


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Gut Antwort, Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ham
тот, кто рисуется


Explanation:
.

didimblog
Russian Federation
Local time: 00:56
Native speaker of: Russian
Notes to answerer
Asker: спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ham
клоун/шут


Explanation:
мы говорили клоун

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-02-28 12:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя если дальше встерится "Class clown", возможен конфликт терминологии.
Хохмач? Приколюга? Это если не углубляться в не совсем пристойные дебри "литературногу великого могучего".

Dmitry Zaikin
Uruguay
Local time: 17:56
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Хорошие ответы Дмитрий, Эрика, и диди.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Batarchuk: Я за клоуна.
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  George Phil: клоун
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  esperantisto
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search