Vaccinator Credentials

Russian translation: квалификация вакцинатора

13:57 Dec 26, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Other / Vaccine for COVID-19
English term or phrase: Vaccinator Credentials
MANUFACTURER
LOT NUMBER
EXP DATE
DOSE
SITE
VACCINE NAME
0.5 ml
L-Deltoid / R-Deltoid
Recipient printed name:
Recipient address:
State:
Zip:
Recipient date of birth:
Gender:
Recipient signature:
Date:
Printed Vaccinator Name and Credentials:

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 16:27
Russian translation:квалификация вакцинатора
Explanation:
Специальность, сертификаты и другая информация, подтверждающая способность и право данного лица проводить вакцинацию. Важен контекст, конечно, но я сомневаюсь, чтобы в такой мини-анкете открыто сообщались логин и пароль для доступа в какую-либо систему.
Selected response from:

Pavel Laberko (X)
United Kingdom
Local time: 14:27
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2квалификация вакцинатора
Pavel Laberko (X)
4 -1учетные данные вакцинатора/лица, производящее вакцинацию
Mikhail Zavidin
3полномочия вакцинатора
Lesia Kutsenko


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
vaccinator credentials
учетные данные вакцинатора/лица, производящее вакцинацию


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2020-12-26 14:01:54 GMT)
--------------------------------------------------

учетные данные
Учетные данные - это имя пользователя и пароль. Это важный компонент обеспечения сетевой безопасности. При подключении к удаленному компьютеру с помощью подключения к удаленному рабочему столу предлагается ввести учетные данные. В некоторых случаях можно сохранить учетные данные, чтобы не вводить их при каждом подключении к конкретному удаленному компьютеру. При необходимости, сохраненные учетные данные можно изменить или удалить. Также существует вариант использовать совершенно другие данные.

Подробнее: https://www.securitylab.ru/news/tags/учетные данные/ https://www.securitylab.ru/news/tags/учетные данные/

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2020-12-26 14:03:19 GMT)
--------------------------------------------------

учетные данные вакцинатора/лица, производящего вакцинацию

Mikhail Zavidin
Local time: 17:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: Кто же будет требовать вписать имя пользователя да еще и пароль, к тому же печатными буквами для разборчивости? Здесь имеется в виду профессиональная квалификация
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
квалификация вакцинатора


Explanation:
Специальность, сертификаты и другая информация, подтверждающая способность и право данного лица проводить вакцинацию. Важен контекст, конечно, но я сомневаюсь, чтобы в такой мини-анкете открыто сообщались логин и пароль для доступа в какую-либо систему.

Example sentence(s):
  • All the candidates had excellent academic credentials.

    https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/credential
Pavel Laberko (X)
United Kingdom
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Всем большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Lozinskiy: А разве где-то вакцинацию доверяют/поручают проводить "неквалифицированным" лицам?
2 hrs

agree  Natalie: Разумеется, это сведения о квалификации. "Полное имя вакцинатора и сведения о квалификации"
4 hrs

agree  Sofia Gutkin
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
полномочия вакцинатора


Explanation:
ФИО и полномочия вакцинатора:
например: ... на территории субъекта Российской Федерации в пределах своих полномочий. ... резерв врача, медсестры-картотетчицы, медсестры-вакцинатора. https://files.stroyinf.ru/Data2/1/4293831/4293831077.htm


Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search