GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:26 Dec 1, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Meteorology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: AndriyRubashnyy Local time: 00:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | см. ниже |
| ||
3 | ...при этом области низкого давления распространяются на север от скандинавии. |
|
см. ниже Explanation: Область высокого давления ослабевает в восточном направлении, вытесняя барическую ложбину на север от Скандинавии. Я бы так перефразировал Ваше предложение :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...при этом области низкого давления распространяются на север от скандинавии. Explanation: Начало преложения как у rubiko 1976: Область высокого давления ослабевает в восточном направлении... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.