Фраза

Russian translation: см.

10:38 Jan 17, 2021
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Биохимия
English term or phrase: Фраза
At the molecular level, AKT was shown to be constitutively activated by the EPO receptor, downstream of its phosphorylation by JAK2V617F, and subsequent AKT signaling was needed for JAK2V617F-mediated cellular transformation.

Не уверен, к чему именно относится "its", к AKT или рецептору. Не улавливаю также смысла "subsequent". Как следствие, затрудняюсь с окончательной формулировкой фразы.

Черновой перевод:

На молекулярном уровне показано, что AKT постоянно была активирована рецептором эритропоэтина «ниже» (вследствие???) его фосфорилирования JAK2V617F, и для JAK2V617F-опосредованной клеточной трансформации требовалась последующая передача сигнала по пути AKT.

Контекст:

AKT, a downstream target of PI3K signaling, was shown to be activated in bone marrow samples from MPN patients, implicating PI3K signaling in the pathogenesis of MPN.
At the molecular level, AKT was shown to be constitutively activated by the EPO receptor, downstream of its phosphorylation by JAK2V617F, and subsequent AKT signaling was needed for JAK2V617F-mediated cellular transformation.
Therefore, inhibition of PI3Kδ could slow the abnormal growth of hematopoietic cells in MPN.

Есть еще такая ссылка: https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/21255641/, но без полного текста не могу до конца разобраться, образования не хватает. :)
Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 10:44
Russian translation:см.
Explanation:
Показано, что на молекулярном уровне киназа JAK2 V617F фосфорилирует рецептор EPO, что приводит к конститутивной активации киназы AKT, сигнальный путь которой необходим для JAK2 V617F-опосредованной клеточной трансформации.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 08:44
Grading comment
Благодарю всех ответивших! Наташа, вы просто палочка-выручалочка для многих коллег. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3см.
Natalie
4Its относится к EPO рецептору
mas63
3см.
Marlin31


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Its относится к EPO рецептору


Explanation:
см.
Akt activation through the phosphorylation of erythropoietin receptor at tyrosine 479 is required for myeloproliferative disorder-associated JAK2 V617F mutant-induced cellular transformation
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/21255641/


mas63
Russian Federation
Local time: 10:44
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1262
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
см.


Explanation:
Показано, что на молекулярном уровне киназа JAK2 V617F фосфорилирует рецептор EPO, что приводит к конститутивной активации киназы AKT, сигнальный путь которой необходим для JAK2 V617F-опосредованной клеточной трансформации.

Natalie
Poland
Local time: 08:44
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 13399
Grading comment
Благодарю всех ответивших! Наташа, вы просто палочка-выручалочка для многих коллег. :)
Notes to answerer
Asker: Наташа, спасибо огромное! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzena Malakhova: Круто. Хочу так же научиться.
22 mins
  -> Спасибо! :-)

agree  Lesia Kutsenko
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Julee: Красиво!
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
На молекулярном уровне показано, что АКТ конститутивно (постоянно) активируется ЕРО рецептором вслед за его фосфорилированием JAK2V617F (киназой), а АКТ-сигнальный путь необходим для JAK2 V617F-опосредованной клеточной трансформации.

Marlin31
Russian Federation
Local time: 10:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 436
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search