20:41 Jan 3, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Mrouga Local time: 09:28 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
исследование с классификацией по ранее описанным реакциям /новым реакциям Explanation: *** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
исследование контролируемых и общих случаев Explanation: Часть пациентов наблюдались в тщательно контролируемых(стационарных, скажем) условиях, а остальные - в общем порядке, "кое-как". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
исследование целевой побочной реакции/остальных побочных реакций Explanation: Правильнее было бы сказать исследование"изучаемой" побочной реакции/остальных побочных реакций, но так получается слишком масляно. Смысл вероятно понятен: изучается конкретное побочное действие (например. его частота) на фоне всех остальных побочных действий лечений Еще вариант: исследование конкретной побочной реакции и остальных побочных реакций |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
6 hrs confidence: peer agreement (net): +1
15 hrs confidence: peer agreement (net): +1
16 hrs confidence:
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|