Temporomandibular joint services

Russian translation: медицинские услуги, связанные с дисфункцией височно-нижнечелюстного сустава

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Temporomandibular joint services
Russian translation:медицинские услуги, связанные с дисфункцией височно-нижнечелюстного сустава
Entered by: Oleg Lozinskiy

19:22 Dec 24, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Benefit Summary (Health Insurance) (USA)
English term or phrase: Temporomandibular joint services
Temporomandibular joint (TMJ) services
(Inpatient and/or outpatient services combined limit of $1,000 per calendar year/$5,000 per lifetime)

(?) Услуги, связанные с лечением дисфункции височно-нижнечелюстного сустава

Спасибо!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 10:16
медицинские услуги, связанные с дисфункцией височно-нижнечелюстного сустава
Explanation:
Поскольку многие причины, вызывающие "дисфункцию ВНЧС", на мой непросвещённый взгляд, не являются "заболеваниями", но тем не менее требуют оказания "медицинской помощи", с тем чтобы страдающий от этой "дисфункции" человек мог: а) "жевать" потребляемые (данным человеком) "продукты питания" и б) не испытывать иных неудобств в своей повседневной жизни.
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 11:16
Grading comment
Спасибо большое, Олег и Леся!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Лечение заболеваний височно-нижнечелюстного сустава
Lesia Kutsenko
3медицинские услуги, связанные с дисфункцией височно-нижнечелюстного сустава
Oleg Lozinskiy


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Лечение заболеваний височно-нижнечелюстного сустава


Explanation:
https://www.constanta-smt.ru/catalog/lechenie-zabolevani-vis...

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 04:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Lozinskiy: По Вашей же ссылке: а разве "нарушение прикуса/стресс/травма челюсти/чрезмерные физические нагрузки/вредные привычки (грызть ногти, неправильно держать телефон и т.п.)" - это "заболевания", которые нужно "лечить"?|А что именно оплатят по "медстраховке"?
21 mins
  -> грызть ногти, неправильно держать телефон - дисфункция? челюсти? мозгов? (именно Plural)
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
temporomandibular joint services
медицинские услуги, связанные с дисфункцией височно-нижнечелюстного сустава


Explanation:
Поскольку многие причины, вызывающие "дисфункцию ВНЧС", на мой непросвещённый взгляд, не являются "заболеваниями", но тем не менее требуют оказания "медицинской помощи", с тем чтобы страдающий от этой "дисфункции" человек мог: а) "жевать" потребляемые (данным человеком) "продукты питания" и б) не испытывать иных неудобств в своей повседневной жизни.

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 106
Grading comment
Спасибо большое, Олег и Леся!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search