13:32 Nov 9, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Dentistry / prostheses | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Konosov Russian Federation Local time: 09:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | сглаживая внутреннюю резьбу |
| ||
3 -1 | резьбовым отверстием вверх |
|
сглаживая внутреннюю резьбу Explanation: С высокой вероятностью 'facing up' здесь используется в значении "сглаживать внутреннюю резьбу". Объясню почему. На начальном этапе применяют ступенчатое сверло (Twist Drill) диаметром 2 мм. Его еще называют пилотным сверлом или метчиком. Задача такого сверла — наметить путь для последующих (более крупных) сверл. Такое сверло не дает никакой резьбы, оно должно проложить абсолютно ровную дорожку, чтобы по ней позже легко входили другие сверла. Фразой (Inner threads facing up) автор хотел дополнительно подчеркнуть, что во время сверления нужно сглаживать любой намек на внутреннюю резьбу. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
резьбовым отверстием вверх Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 day 19 hrs (2019-11-11 08:44:29 GMT) -------------------------------------------------- Посмотрите картинки "threads facing up", подтверждающие мой вариант. http://clck.ru/Jskjg |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.