conduct

Russian translation: образ действий / ведение дел / действия [Продавца]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conduct
Russian translation:образ действий / ведение дел / действия [Продавца]
Entered by: Oleg Lozinskiy

12:31 Jan 21, 2021
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: conduct
9.1 Seller will indemnify Company X against, and hold it harmless from, any cost, loss, damage, or liability (including reasonable attorney’s fees) arising from or related to Seller’s (i) breach of any representation or warranty in this Agreement, (ii) conduct, or (iii) the failure, or alleged failure of the Products as manufactured and sold to Company X to fully comply with all applicable laws, standards, codes, specifications and regulations or to be suitable for resale or other distribution by Company X as contemplated by this Agreement. All warranty and indemnification provisions of this Agreement will survive the termination hereof.
Николай
Russian Federation
Local time: 20:46
образ действий / ведение дел / действия [Продавца]
Explanation:
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 20:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1образ действий / ведение дел / действия [Продавца]
Oleg Lozinskiy
3поведение
Lesia Kutsenko


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
образ действий / ведение дел / действия [Продавца]


Explanation:


Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 20:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1782

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: ведение дел / действия - 100%
2 hrs
  -> Thank you, Erzsébet!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
поведение


Explanation:
более общее
ведь далее "соблюдать все применимые законы..."

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 13:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search