17:15 Jun 9, 2020 |
English to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikita Stepanov Russian Federation Local time: 14:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | руководитель |
| ||
3 | лидер мнения (Р1-Р3) |
|
лидер мнения (Р1-Р3) Explanation: https://ru.wikipedia.org/wiki/Лидер_мнения https://ru.wikipedia.org/wiki/Ситуационное_лидерство https://en.wikipedia.org/wiki/Situational_leadership_theory |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
руководитель Explanation: С учетом контекста можно было бы перевести это как "уровни должности: индивидуальный сотрудник, руководитель(Р1-Р3), старший руководитель(Р4+)", поскольку речь идет об уровне работы или должности. В то же время подразумевается, что уровни этих должностей соответствуют уровням, описанным в теории ситуационного лидерства, ссылку на которую дала коллега, поэтому буквы и цифры можно перевести как в википедии. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 8 hrs (2020-06-11 02:14:07 GMT) -------------------------------------------------- Скорее всего, Р означает "Развитие", то есть уровень развития. Эта информация есть в википедии (https://ru.wikipedia.org/wiki/Ситуационное_лидерство) В английском эквивалент "Уровня развития" - "Maturity level", поэтому в английском тексте используется буква "M". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.