field actuated ESD Valves Limit Switches

Russian translation: Установленные на оборудовании концевые выключатели клапанов Авост

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:field actuated ESD Valves Limit Switches
Russian translation:Установленные на оборудовании концевые выключатели клапанов Авост
Entered by: Enote

12:05 Jan 21, 2021
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Химическая промышленность
English term or phrase: field actuated ESD Valves Limit Switches
Modifications of ESD system due to additional signals coming from field actuated ESD Valves Limit Switches
Elena Lezheva
Italy
Local time: 14:01
Установленные на оборудовании концевые выключатели клапанов Авост
Explanation:
field - здесь поле в смысле "не в диспетчерской", т.е. на "полевом" оборудовании. Раз концевик активируется в поле, то он там и установлен.
Selected response from:

Enote
Local time: 16:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Установленные на оборудовании концевые выключатели клапанов Авост
Enote
3бесконтактные концевые выключатели для клапанов (системы) аварийного останова
Tanami


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
field actuated esd valves limit switches
бесконтактные концевые выключатели для клапанов (системы) аварийного останова


Explanation:
предположение насчет field actuated

или даже, возможно, конкретно магнитоуправляемые

Tanami
Russian Federation
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
field actuated esd valves limit switches
Установленные на оборудовании концевые выключатели клапанов Авост


Explanation:
field - здесь поле в смысле "не в диспетчерской", т.е. на "полевом" оборудовании. Раз концевик активируется в поле, то он там и установлен.

Enote
Local time: 16:01
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2415

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  valeriu bosneaga: я бы сказал "дистанционно управляемые" (вместо установленные на оборудовании)
14 hrs
  -> спасибо, но они должны стоять на самих клапанах, т.к. они управляются клапанами

agree  yaal
3 days 13 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search