This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Russian translations [PRO] Science - Astronomy & Space / общая
English term or phrase:hours of darkness
The hours of sunlight vary in length from day to day. If you live in the southern hemisphere the shortest day is the June Solstice and the longest day is the December Solstice. On the Equinox days the daylight hours are equal to the hours of darkness.
Продолжительность светового дня варьируются изо дня в день. Если Вы живете в Южном полушарии, то самым коротким днем будет день Июньского Солнцестояния, а самым длинным – день Декабрьского солнцестояния. В дни Равноденствия световой день равен ТЕМНОМУ ВРЕМЕНИ СУТОК?
(насчет декабрьского солнцестояния). Вся эта терминология приведена в учебнике по природоведению для младшей школы. А если сохранять в переводе стиль оригинала, то появляются на свет монстры, вроде энциклопедий для детей, которые плодят наши издательства.
Дмитрий, гугл обнаруживает 103 результата (просмотрел до конца) при поиске "июньское солнцестояние" и порядка 100000 - при поиске "летнее солнцестояние". При этом из 351 ссылки многие из астрологии или подобные им, есть из художественной литературы. Есть пара ссылок на научные исследования, но из истории и т.д. Стандартная терминология в научной и научно-популярной литературе именно такая, как я описал. Поскольку Ваш вопрос в разделе "Астрономия и космос", то я предполагаю, что тематика как раз научно-популярная? Я думаю, что даже в популярном тексте стоит придерживаться стандартной терминологии.