GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:03 Sep 30, 2014 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Company description | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Augustin Dragoste Romania Local time: 06:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | certificare nava |
| ||
3 +1 | obținerea permisiunii de intrare (sau ieșire) |
|
certificare nava Explanation: Am fost tentata sa scriu intai "custom clearance"- procedura vamala. Ca sa functioneze , o nava trebuie construita si certificata conform Regulilor unuia dintre Registrele navale (Bureau VERITAS, Det Norske Veritas, Germanischer Lloyd, etc). La reparatie capitala a navei se depune documentatie de re-certificare. Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/custom-clearanc... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
obținerea permisiunii de intrare (sau ieșire) Explanation: Se obține permisiunea de a intra în port pentru un vas. Sau de a părăsi portul. Este o întreagă procedură de urmat Example sentence(s):
Reference: http://www.mardep.gov.hk/en/notices/pdf/lvs0901.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.