GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:58 Dec 11, 2020 |
English to Romanian translations [PRO] Other / job | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LIVIA EPURE Romania Local time: 05:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | secvență, filieră, rută |
|
secvență, filieră, rută Explanation: Shifts in thread = Schimburi de lucru într-o anumită secvență Delete availability in thread = Ștergere disponibilitate dintr-o anumită secvență If the project shift is part of a shift thread, you will be able to book the employee to several shifts within that thread when you drag the employee over the project shift.= Dacă schimbul de lucru din cadrul proiectului este parte a unei secvențe de schimburi de lucru, veți putea atribui angajatului mai multe schimburi de lucru în cadrul respectivei secvențe, când trageți de angajat peste schimbul de lucru din cadrul proiectului. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.