"trickle" rate for purging

Romanian translation: valoarea minima/de intretinere/tampon/de compensare (a debitului de gaz)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"trickle" rate for purging
Romanian translation:valoarea minima/de intretinere/tampon/de compensare (a debitului de gaz)
Entered by: mihaela.

08:22 May 10, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci
English term or phrase: "trickle" rate for purging
"The gas flow should then be reduced to the "trickle" rate for purging.
Mersi
m_b3lla
Local time: 12:18
valoarea minima/de intretinere/tampon/de compensare (a debitului de gaz)
Explanation:
Este vorba despre mentinerea gazului, a vaporilor la un debit extrem de mic in vederea operatiunii de curatare prin purjare. FYI, cand este vorba despre "trickle" nu este vorba despre purjare pentru echilibrarea presiunilor (o cautare pe google dupa "purjare" da, cu precadere, rezultate ale acestui ultim proces), lucru care se face la debit/presiune mare a gazului.
Aceasta este traducerea grupului de cuvinte propus.
In traducerea textului as elimina, insa, cuvantul "valoare" fiindca exprimarea uzuala este "... trebuie sa fie redus la limita de presiune tampon/de compensare"
Selected response from:

mihaela.
Canada
Local time: 03:18
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5valoarea minima/de intretinere/tampon/de compensare (a debitului de gaz)
mihaela.
Summary of reference entries provided
cristina48

  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
valoarea minima/de intretinere/tampon/de compensare (a debitului de gaz)


Explanation:
Este vorba despre mentinerea gazului, a vaporilor la un debit extrem de mic in vederea operatiunii de curatare prin purjare. FYI, cand este vorba despre "trickle" nu este vorba despre purjare pentru echilibrarea presiunilor (o cautare pe google dupa "purjare" da, cu precadere, rezultate ale acestui ultim proces), lucru care se face la debit/presiune mare a gazului.
Aceasta este traducerea grupului de cuvinte propus.
In traducerea textului as elimina, insa, cuvantul "valoare" fiindca exprimarea uzuala este "... trebuie sa fie redus la limita de presiune tampon/de compensare"

mihaela.
Canada
Local time: 03:18
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference

Reference information:
Poate te ajută următorul material:
http://facultate.regielive.ro/referate/mecanica/monitorizare...

cristina48
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search