dog-bites-man

13:57 Aug 8, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: dog-bites-man
Opusul lui "man-bites-dog"; vezi articolul de referinta din Wikipedia mai jos:

http://en.wikipedia.org/wiki/Man_bites_dog_(journalism)

Exista un termen consacrat in limba romana?

Multumesc pentru sugestii!
Ilona Roberts
Norway
Local time: 10:50


Summary of answers provided
3 +1o stire obisnuita / oarecare
nepomuceno carmen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
o stire obisnuita / oarecare


Explanation:
Avand in vedere ca nu exista un context si plecand de la sensul expresiei "man-bites-dog", as deduce sensul mentionat. Poate daca am vedea expresia in context ne-am da seama mai bine de sensul corect.

nepomuceno carmen
Romania
Local time: 11:50
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IGMI: banală/seacă
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search