GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:03 Aug 16, 2011 |
English to Romanian translations [PRO] International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ioana Costache Romania | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | combinație de aptitudini |
|
combinație de aptitudini Explanation: Niciodată nu nimeresc traducerea lui "skill" în astfel de contexte, deşi am învăţat cândva la psihologie diferenţa dintre competenţă şi aptitudine :) Cred, totuşi, că aici merg amândouă. Limbajul de lemn UE văd că l-a preferat pe aptitudini în fragmentul citat. Propun să mai aştepţi opinii :) Example sentence(s):
Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=... |
| |
Grading comment
| ||