Blood for goods

10:03 Nov 7, 2011
English to Romanian translations [PRO]
History / Hungarian Holocaust
English term or phrase: Blood for goods
Buna ziua.
As dori sa aflu daca exista o traducere oficiala in limba romana pentru "the blood for goods deal".
http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Holocaust/bloodg...

Multumesc
Archpoet
Local time: 10:36


Summary of answers provided
3 +2„Marfă contra sânge”
Calugaru Alina Maria
Summary of reference entries provided
cumpararea exceptarii de la deportare
Oana Diana Voicu

  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
blood for goods
„Marfă contra sânge”


Explanation:
http://www.survivors-romania.org/text_doc/oliver_lusting_sr....

--------------------------------------------------
Note added at 57 minute (2011-11-07 11:00:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.survivors-romania.org/text_doc/oliver_lusting_sr....

--------------------------------------------------
Note added at 9 zile (2011-11-16 16:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://talusa1946.forumculture.net/t7299-eichmannv

http://www.antisemitism.ro/uploads/301/tinerii-intreaba-supr...

Calugaru Alina Maria
Romania
Local time: 10:36
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Multumesc. Mi-as fi dorit totusi traducerea oficiala, daca se cunoaste. Sintagma propusa de dvs am gasit-o doar in contextul pe care l-ati pomenit mai sus

Asker: Site-urile pe care le-ati adugat citeaza acelasi text. Asadar, sintagma "Marfa contra sange" o gasesc folosita intr-un singur context. Nu am nici eu o solutie ma buna. Probabil ca nu este inca o traducere oficiala a acestui concept. Multumesc pentru tot ajutorul


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lia Sabau
2 hrs
  -> Multumesc !

agree  Iosif JUHASZ
43 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Reference comments


55 mins
Reference: cumpararea exceptarii de la deportare

Reference information:
Am gasit un articol pe tema respectiva, poate te ajuta...


    Reference: http://www.alternativaonline.ca/Recenzii0905.html
Oana Diana Voicu
Belgium
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search