GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:36 Dec 10, 2014 |
English to Romanian translations [PRO] Fisheries / tipuri de pescuit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ligia Mihaiescu Romania Local time: 12:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | pescuitul staţionar |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pescuitul staţionar Explanation: "pêche au coup", este pescuitul staţionar. Chiar recent mi-a spus redactorul sef al unei publicatii de specialitate, francofon. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|