Cheeks (fish)

Romanian translation: obraji de peste

04:31 Apr 22, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Fisheries
English term or phrase: Cheeks (fish)
Face parte dintr-un glosar cu termeni din industria pescuitului, mai exact cu parti ale pestilor care pot fi prelucrate, pregatite, exportate... dar pt ca nu au context imi este f greu sa ma hotarasc ce sa aleg.
Am gasit Fish cheeks recipes, se pare ca este carnita moale din "obrajii"???? pestilor. Cum se numesc oare?

Multumesc mult!
nelly matthews
New Zealand
Local time: 19:07
Romanian translation:obraji de peste
Explanation:
N-am gasit in lb. romana, dar in franceza tot "obraji" le zice (cu poza).

http://fr.wikipedia.org/wiki/Joue#Joues_de_poissons

Joues de poissons
(Deux) joues de flétan du Groenland, disposées sur un bagel.

Les joues de poissons osseux sont très prisées: leur chair particulière est constituée de longues petites fibres musculaires parallèles, évoquant les fibres de la noix de pétoncle et elles ne constituent qu'une petite partie de la chair des poissons. Ce sont des muscles en forme de disque ou de lobe. Dans les poissonneries, on retrouve généralement des joues de morue, dont on mange aussi les langues; les joues de poissons plats, spécialement les grosses joues de flétan (pouvant aller jusqu'à 500 grammes chacune), sont délicieuses et se servent aussi crues.... Les joues sont délicates comme la chair des filets et ne demandent qu'une relativement courte cuisson.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-04-22 18:12:34 GMT)
--------------------------------------------------

In lipsa unei traduceri existente a acestui termen, i-as zice mai degraba
obrajori de peste, poate ceva mai potrivit decat "obraji".
Selected response from:

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 09:07
Grading comment
Multumesc Sangro. In ciuda eforturilor mele n-am putut gasi un echivalent in romana deci sa speram ca acesta este bun:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cap de peste
Anca Nitu
2obraji de peste
Sandra & Kenneth Grossman
Summary of reference entries provided
Denise Idel

  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cheeks (fish)
obraji de peste


Explanation:
N-am gasit in lb. romana, dar in franceza tot "obraji" le zice (cu poza).

http://fr.wikipedia.org/wiki/Joue#Joues_de_poissons

Joues de poissons
(Deux) joues de flétan du Groenland, disposées sur un bagel.

Les joues de poissons osseux sont très prisées: leur chair particulière est constituée de longues petites fibres musculaires parallèles, évoquant les fibres de la noix de pétoncle et elles ne constituent qu'une petite partie de la chair des poissons. Ce sont des muscles en forme de disque ou de lobe. Dans les poissonneries, on retrouve généralement des joues de morue, dont on mange aussi les langues; les joues de poissons plats, spécialement les grosses joues de flétan (pouvant aller jusqu'à 500 grammes chacune), sont délicieuses et se servent aussi crues.... Les joues sont délicates comme la chair des filets et ne demandent qu'une relativement courte cuisson.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-04-22 18:12:34 GMT)
--------------------------------------------------

In lipsa unei traduceri existente a acestui termen, i-as zice mai degraba
obrajori de peste, poate ceva mai potrivit decat "obraji".

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Multumesc Sangro. In ciuda eforturilor mele n-am putut gasi un echivalent in romana deci sa speram ca acesta este bun:)
Notes to answerer
Asker: Multumesc, imi place varianta cu obrajori:)

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cheeks (fish)
cap de peste


Explanation:
"obrajorii" nu sunt atractivi ca imagine in minte
capul de peste insa se utilizeaza cu succes la multe ciorbe :)

Anca Nitu
Local time: 02:07
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins
Reference

Reference information:
cred că e vorba de capul peştelui, într-adevăr grozav de gustos şi fraged... sunt foarte multe reţete în internet:
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q="capul de peste"&aq...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-04-22 05:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

am găsit aici preopercle (cheek):
http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.offshorebi...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-04-22 05:22:21 GMT)
--------------------------------------------------

cu asta mă opresc :-)
Am găsit "obraz" aici:
Capul – portiunea de la varful botului pana la ultimul orificiu branhial (la Cyclostomi si Chondrichtyes) sau pana la unghiul posterior al opercului (la Osteichthyes); la cap distingem: gura, ochii, narile, obrazul, ceafa, gatul, operculul.
http://www.referatele.com/referate/biologie/online12/Pestii-...

Denise Idel
Israel
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Multumesc dar eu trebuie sa traduc acel cuvant "cheeks" in romana si este o parte specifica din capul pestelui

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search