scout image

Romanian translation: Poza transversala

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scout image
Romanian translation:Poza transversala
Entered by: Nina Scutelnic

13:22 Nov 3, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Computers: Systems, Networks
English term or phrase: scout image
Slice scout image cannot be created during reconstruction
Nina Scutelnic
Moldova
Poza transversala
Explanation:
Se refera la poza (radiografia) facuta transversal astfel incat sa devina o "harta" ce indica fiecare "felie" (slice) si amplasarea ei in relatie cu celelalte felii, creand o lista numerotata astfel incat locul fotografiat in fiecare felie sa poata fi identificat cu usurinta. Aceste felii sunt radiografii (gen tomograf) facut in plan direct care "diseca" fiecare obiect. Pentru a intelege de unde a fost luata fiecare "felie" este nevoie de acea "scout image" care arata la ce numar se regaseste fiecare felie.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-11-03 18:22:57 GMT)
--------------------------------------------------

In IT cred ca se refera la pozarea fiecarui sector de stocare
Selected response from:

Marian Popa (X)
United States
Local time: 03:02
Grading comment
Si iarăși mulțumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Poza transversala
Marian Popa (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Poza transversala


Explanation:
Se refera la poza (radiografia) facuta transversal astfel incat sa devina o "harta" ce indica fiecare "felie" (slice) si amplasarea ei in relatie cu celelalte felii, creand o lista numerotata astfel incat locul fotografiat in fiecare felie sa poata fi identificat cu usurinta. Aceste felii sunt radiografii (gen tomograf) facut in plan direct care "diseca" fiecare obiect. Pentru a intelege de unde a fost luata fiecare "felie" este nevoie de acea "scout image" care arata la ce numar se regaseste fiecare felie.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-11-03 18:22:57 GMT)
--------------------------------------------------

In IT cred ca se refera la pozarea fiecarui sector de stocare

Marian Popa (X)
United States
Local time: 03:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Si iarăși mulțumesc!
Notes to answerer
Asker: Wow, asta da raspuns. Multumesc mult :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search