10:46 Sep 20, 2014 |
English to Romanian translations [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Simona Pop Romania Local time: 10:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | plan de mijloc |
|
plan de mijloc Explanation: De regula un peisaj bun are un prim-plan, un plan de mijloc și un plan îndepărtat ... -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2014-09-20 11:18:23 GMT) -------------------------------------------------- http://popescuaugustin.blogspot.ro/2011/09/peisajul.html -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2014-09-20 11:20:44 GMT) -------------------------------------------------- De regulă un peisaj bun are un prim-plan, un plan de mijloc și un plan îndepărtat (plan de fond). Din păcate, tot de regulă fotograful preocupat de subiectul imaginii are tendința de a neglija fundalul. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|