male rows

Romanian translation: rânduri (cu exemplare) mascule

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:male rows
Romanian translation:rânduri (cu exemplare) mascule
Entered by: Adriana Dragomir

11:34 Apr 28, 2014
English to Romanian translations [PRO]
Agriculture / male rows
English term or phrase: male rows
“the Multiplying Company” undertakes to isolate sown acreages, and to set up a pollen protection by sowing additional when the said isolated plot is less than 300 meters from the closest other corn field.
Adriana Dragomir
Local time: 04:43
rânduri (cu exemplare) mascule
Explanation:
Nr. de rânduri mascule de izolare:
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-28 13:26:12 GMT)
--------------------------------------------------

sau "cu indivizilor masculi"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-28 13:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

◊ Castrarea plantelor = inlaturare a staminelor, a inflorescentei mascule sau a indivizilor masculi. –
http://www.dex.ro/text/glanda sexuala

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-28 13:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

* Am vrut sa scriu "cu indivizi masculi" :)
Selected response from:

Claudia Coja
Local time: 03:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5rânduri (cu exemplare) mascule
Claudia Coja


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
rânduri (cu exemplare) mascule


Explanation:
Nr. de rânduri mascule de izolare:
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-28 13:26:12 GMT)
--------------------------------------------------

sau "cu indivizilor masculi"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-28 13:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

◊ Castrarea plantelor = inlaturare a staminelor, a inflorescentei mascule sau a indivizilor masculi. –
http://www.dex.ro/text/glanda sexuala

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-28 13:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

* Am vrut sa scriu "cu indivizi masculi" :)

Claudia Coja
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  danieline
12 mins
  -> Mulțumesc:)

agree  Krisztina Vladu
26 mins
  -> Mulțumesc:)

agree  Andreea Mighiu
5 hrs
  -> Mulțumesc:)

agree  Olga Cuzmanov
17 hrs
  -> Mulțumesc:)

agree  wordbridge
21 hrs
  -> Mulțumesc:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search