GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:26 Jan 19, 2021 |
English to Portuguese translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 02:40 | ||||||
Grading comment
|
colocá-las numa estrada de terra Explanation: O texto soa um tanto estranho. Colocar as ideias e visões em uma bicicleta e colocá-las (as ideias e visões?) numa estrada de terra!! Faria mais sentido dizer “and land it (the bike) on dirt”. Sugiro pedir esclarecimento ao cliente. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lançá-las na lama / atirá-las na poeira da estrada Explanation: Sugestão. Tem que ser algo um pouco poético para manter a ambiência do original. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 hrs confidence:
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|