GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:55 Nov 26, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Public Management Stream | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergio Carré Brazil Local time: 09:36 | ||||||
Grading comment
|
public management stream Fileira (de) Administração/Gestão Pública Explanation: Sugestão. https://www.google.pt/search?q="fileira de estudos"&oq="file... https://www.google.pt/search?ei=U0b8W__uNtHwaJbJobgK&q="Publ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
public management stream Corrente da Gestão Pública Explanation: É muito comum, em artigos científicos, o uso do termo "corrente" para expressar um conjunto de idéias sobre um determinado assunto e, por isso, para mim é a tradução mais adequada. Example sentence(s):
https://guiadoestudante.abril.com.br/especiais/correntes-filosoficas/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
public management stream Carreira de gestão pública Explanation: Gestão Pública é a carreira voltada à administração Fonte: https://www.guiadacarreira.com.br/cursos/gestao-publica/ Reference: http://https://www.guiadacarreira.com.br/cursos/gestao-publi... Reference: http://www.guiadacarreira.com.br/cursos/gestao-publica/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
public management stream Fluxo da Administração Pública Explanation: Trata-se do fluxo que impulsiona a gestão pública. Pode ser interpretado como corrente também. Example sentence(s):
https://www.um.edu.mo/fss/pa/programs/Bach_PA.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Área de Gestão / Administração Pública Explanation: Pelo que pude apurar em minha pesquisa, "stream" refere-se à determinada área acadêmica. O termo parece ser utilizado em algumas universidades estrangeiras (no meu caso, fora dos Estados Unidos). Por exemplo, as Universidades de Hong Kong e de Malta chamam de "stream" o que normalmente conhecemos por "minor" (ou área secundária) nos States. Penso que "área" seria uma boa tradução para "stream". Exemplos com "Public Management Stream": https://www.google.com/search?q="public management stre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
public management stream processo de administração pública Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.