Flare

Portuguese translation: brilho, cintilação

16:32 Mar 21, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Science (general) / Clinical study
English term or phrase: Flare
I am struggling to find a definition to "flare" in this sentence:

"Not detectable due to flare from urine."

It is a clinical study involving animals and they received a radiolabeled drug to investigate the drug accumulation in tissues.

I hope somebody can help me.
Julia Lucietto
Brazil
Local time: 12:27
Portuguese translation:brilho, cintilação
Explanation:
Não é possível detetar devido ao brilho da urina
Selected response from:

Maria Meneses
Local time: 16:27
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1exacerbação
Henrique Silva
4 +1brilho, cintilação
Maria Meneses


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
flare
exacerbação


Explanation:
Lido com esse termo todos os dias nas minhas traduções!

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2016-03-21 16:40:04 GMT)
--------------------------------------------------

A tradução ficaria:
'Não detectável devido à exacerbação a partir da urina'

Henrique Silva
Brazil
Local time: 12:27
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Olá, obrigada pela sugestão. Eu não sei se "exacerbação" caberia nesta frase, pois parece comprometer o seu sentido. Eu imagino que se o medicamento não foi detectável na urina, é porque ele está em uma quantidade muito pequena ou algo está interferindo em sua análise. Vou continuar as pesquisas, agradeço a atenção.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danielle Soler: http://www.medicinenet.com/script/main/art.asp?articlekey=15...
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
flare
brilho, cintilação


Explanation:
Não é possível detetar devido ao brilho da urina

Maria Meneses
Local time: 16:27
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Olá, obrigada pela sua sugestão, acredito que ela é a mais adequada para o meu texto.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lais Leite
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search