12:39 Jul 5, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Para conviver com o discurso amigável Explanation: Sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
para fixar/estabelecer amigável residência/moradia discursiva Explanation: Procurei manter a metáfora do "move" e "residence" Pode ser também gentil para friendly, endereço para residência (ficando endereço discursivo) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
para (nos mudarmos) / (entrarmos) no mundo da argumentação Explanation: .. no mundo da argumentação / do raciocínio agradável / simpático Acho que o sentido é que mergulharam num mundo de perspetivas filosóficas/filósofos que proporcionou um salutar diálogo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
exige uma familiaridade discursiva Explanation: sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ir habitar o discurso de Explanation: Creio que "to take up friendly residence" seja uma referência à Oresteia de Ésquilo. https://www.loebclassics.com/view/aeschylus-oresteia_libation_bearers/2009/pb_LCL146.337.xml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.