GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:04 Jun 10, 2012 |
English to Portuguese translations [PRO] Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Aquino Brazil Local time: 09:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | um discurso do corpo |
| ||
4 | um discurso sobre o corpo |
|
a discourse of the body um discurso do corpo Explanation: É o que me parece mais adequado em função do texto. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2012-06-11 08:49:51 GMT) -------------------------------------------------- Reading the last sentence of the material posted I am more convinced that the translation is "um discurso do corpo": "It is thus the first stirrings of a primitive materialism - of the body´s long inarticulate rebellion agains the tyranny of the theoretical." A discourse on the body would translate into "um discurso sobre o corpo". against the tyranny of the theoretical." |
| |
Grading comment
| ||