Inspiration/Expiration Heater Wire

Portuguese translation: Fio do aquecedor do ar insuflado (ciclo inspiração/expiração)

13:25 Mar 31, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: Inspiration/Expiration Heater Wire
Brazilian Portuguese. This Inspiration/Expiration heater wire is part of a respiratory machine. Any thoughts, team? Thank you in adavance!
Heloisa Xavier
Argentina
Local time: 08:36
Portuguese translation:Fio do aquecedor do ar insuflado (ciclo inspiração/expiração)
Explanation:
VER PAG 106

...Assim, as resistências elétricas (3) são acionadas pelo termostato em tempo real sempre que houver a necessidade de aquecer o ar insuflado pelo ventilador mecânico,
para mantê-lo dentro da faixa preconizada de 32 a 34°C de temperatura.
Analogamente, o umidostato (13) aciona uma bomba submersa (16), conectada a
fios elétricos (17), que bombeia água para a caixa superior de aquecimento e
umidificação (1) sempre que houver a necessidade de umidificar o ar insuflado
pelo ventilador mecânico, para mantê-lo dentro da faixa preconizada de 80 a 95
% de umidade relativa.
Selected response from:

Bruno Dutra
Brazil
Local time: 08:36
Grading comment
Obrigada!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Fio do aquecedor do ar insuflado (ciclo inspiração/expiração)
Bruno Dutra


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
inspiration/expiration heater wire
Fio do aquecedor do ar insuflado (ciclo inspiração/expiração)


Explanation:
VER PAG 106

...Assim, as resistências elétricas (3) são acionadas pelo termostato em tempo real sempre que houver a necessidade de aquecer o ar insuflado pelo ventilador mecânico,
para mantê-lo dentro da faixa preconizada de 32 a 34°C de temperatura.
Analogamente, o umidostato (13) aciona uma bomba submersa (16), conectada a
fios elétricos (17), que bombeia água para a caixa superior de aquecimento e
umidificação (1) sempre que houver a necessidade de umidificar o ar insuflado
pelo ventilador mecânico, para mantê-lo dentro da faixa preconizada de 80 a 95
% de umidade relativa.


    Reference: http://www.pgmec.ufpr.br/dissertacoes/dissertacao_069.pdf
Bruno Dutra
Brazil
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Décio Adams: Apenas trocaria "fio do aquecedor" por "resistor de aquecimento"
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search