handy finger cut-out

Portuguese translation: Prático encaixe para dedos

01:02 Sep 23, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Furniture / Household Appliances
English term or phrase: handy finger cut-out
Cleaning and care instructions:

To remove granules or liquid from inside my lid:
1. Separate the inner from my lid using the handy finger cut-out.
2. Hand wash and dry all parts thoroughly.
Marcella S.
New Zealand
Local time: 10:28
Portuguese translation:Prático encaixe para dedos
Explanation:
http://www.dictionary.com/browse/handy

https://www.dicio.com.br/pratico/

http://pt.bab.la/dicionario/espanhol-portugues/muesca

O cut-out é que fica meio difícil de traduzir, mas seguindo a dica da tradução em espanhol acredito que deva ficar assim.

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2016-09-23 01:22:22 GMT)
--------------------------------------------------

o cut-out é o orifício onde se encaixam os dedos. Finger cut-out (corte para o encaixe dos dedos)
Selected response from:

Daniel Pimentel
Brazil
Local time: 18:28
Grading comment
Muito obrigada Daniel. As suas dicas me ajudaram a entender o significado da palavra.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(pequeno) entalhe pelos dedos
Nick Taylor
4.... usando o entalhe/ranhura existente/disponível para proteção dos dedos
Leonor Machado
3Prático encaixe para dedos
Daniel Pimentel


Discussion entries: 6





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
handy firnger cut out
.... usando o entalhe/ranhura existente/disponível para proteção dos dedos


Explanation:
sug

Leonor Machado
Local time: 21:28
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
handy firnger cut out
Prático encaixe para dedos


Explanation:
http://www.dictionary.com/browse/handy

https://www.dicio.com.br/pratico/

http://pt.bab.la/dicionario/espanhol-portugues/muesca

O cut-out é que fica meio difícil de traduzir, mas seguindo a dica da tradução em espanhol acredito que deva ficar assim.

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2016-09-23 01:22:22 GMT)
--------------------------------------------------

o cut-out é o orifício onde se encaixam os dedos. Finger cut-out (corte para o encaixe dos dedos)

Daniel Pimentel
Brazil
Local time: 18:28
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada Daniel. As suas dicas me ajudaram a entender o significado da palavra.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(pequeno) entalhe pelos dedos


Explanation:
entalhe pelos dedos

Nick Taylor
Local time: 21:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: entalhe para os dedos
2 hrs
  -> Thanks air

agree  Ana Vozone: ... para os dedos...
4 hrs
  -> Quite so Ana. Thank you.

agree  Rafael Barros: entalhe para os dedos
8 hrs
  -> Thank Rafael - that is the problem not being a native Pt speaker :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search