levelling-off

Portuguese translation: exposição de objetivos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:levelling-off
Portuguese translation:exposição de objetivos
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

10:33 May 7, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: levelling-off
Num programa de um curso logo no início aparece-me (sem contexto) o seguinte ponto:

Introduction to the course and levelling-off

Agradeço sugestões para PT-PT por favor que ando aqui às voltas e não me ocorre nada adequado

Obrigada desde já
Mariana Moreira
Portugal
Local time: 21:48
exposição de objetivos
Explanation:
Depois de muita pesquisa e refugiando-me nalguns dos documentos EN encontrados (ver discussão) seria esta a minha sugestão em PT(pt)...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 21:48
Grading comment
Dado o contexto, esta é a opção que melhor se adequa, obrigada Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2nivelamento
Clauwolf
3exposição de objetivos
Maria Teresa Borges de Almeida


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
exposição de objetivos


Explanation:
Depois de muita pesquisa e refugiando-me nalguns dos documentos EN encontrados (ver discussão) seria esta a minha sugestão em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 21:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 627
Grading comment
Dado o contexto, esta é a opção que melhor se adequa, obrigada Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
nivelamento


Explanation:
:) É ptpt:

Cursos de Nivelamento - Universidade de Aveirohttps://www.ua.pt › cursos-nivelamento
Cursos de Nivelamento. Para os estudantes internacionais que pretendam inscrever-se em cursos de engenharia ou ciências na Universidade de Aveiro (UA) e .

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-05-07 16:17:33 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que continua a ser nivelamento, mesmo que uma coisa resumida, visando igualar os conhecimentos de todos sobre o treinamento, etc.

Clauwolf
Local time: 17:48
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 423
Notes to answerer
Asker: Obrigada pelos contributos, a minha primeira orientação também iria para aí, só que num outro documento encontrei isto sobre esse ponto: Introduction and Levelling-off serves to present to the participants the objectives of the training and elicit their expectations


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Roland: Meu português é brasileiro, não vou me aventurar a sugerir eu mesmo nada. Só queria observar que usaríamos aqui no Brasil "nivelamento". Eu mesmo já fiz um nivelamento, que a Unicamp ofereceu para reforço em Cálculo, c. introdução a um mestrado.
1 hr
  -> obrigado; em geral, Cálculo pede mais nivelamento, talvez pela diversidade de currículos

agree  Andre Bitencourt
1 hr
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search