Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
slow you down
Portuguese translation:
diminuirá o seu desempenho/ a sua velocidade
English term
slow you down
Preciso de uma ajuda para traduzir esta frase, específicamente o "won't slow you down". Obrigada!
"Get the n.1 ranked online security that won’t slow you down"
Non-PRO (1): Diana Coada (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
diminuir a sua velocidade
abrandar o ritmo
agree |
Rintje
: em BR diminuir o ritmo
4 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
connie leite
1 hr
|
Obrigada, Connie!
|
atrasá-lo
atrasará você/atrapalhará você
dependendo do contexto pode ser até algo do tipo "que não atrasará seu trabalho/que não atrapalhará seu negócio/sua empresa"
sugiro algo assim...
espero que ajude!
Obtenha a solução de segurança online Nº 1 do mercado que não irá lhe atrasar / atrapalhar
reduzir o seu ritmo
que não reduzirá o seu ritmo
Something went wrong...