14:25 Sep 4, 2020 |
|
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Astronomy & Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ultrapassando o seu próprio rasto |
| ||
3 | tomando maiores proporções / tomando tudo à sua volta |
| ||
3 | atropelando suas próprias turbulências |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tomando maiores proporções / tomando tudo à sua volta Explanation: "Wake", nesse contexto, me parece ser o "rastro" da tempestade. Pensei primeiro em "engolindo o próprio rastro", mas acho que "tomando maiores proporções" / "tomando tudo à sua volta" traduzem melhor a ideia inicial que tive, pois tomar proporções maiores significa tomar tudo à sua volta, ou seja, engolir o próprio rastro e/ou tornar-se maior do que seu surgimento inicial (que contém também a ideia de "wake"). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ultrapassando o seu próprio rasto Explanation: ultrapassando o seu próprio rasto -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2020-09-04 14:54:20 GMT) -------------------------------------------------- No reternce - just logic:-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
atropelando suas próprias turbulências Explanation: :) Essas tempestades são maiores que o diâmetro da Terra, ou mais! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.