MARKETING BEND THE RULES

Portuguese translation: Marketing, quebre as regras

00:40 Jul 15, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: MARKETING BEND THE RULES
Grippy, 3D-printed elements rise from the Demonscale upper to help you add swerve to the ball.
Igor Dias (X)
Brazil
Portuguese translation:Marketing, quebre as regras
Explanation:
Sugestão.
Selected response from:

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 02:23
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Marketing, quebre as regras
Augusto Rochadel
4fora do padrão / fora de série
Amanda Pinho
4marketing...pense fora da caixa
MARCOS BAZILIO
4contorne as regras
Mario Freitas
3Seja ousado / Ouse!
Ana Vozone


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
marketing bend the rules
Marketing, quebre as regras


Explanation:
Sugestão.

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 02:23
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matheus Chaud
3 mins
  -> Obrigado, Matheus!

agree  Fernanda Ayre
712 days
  -> Obrigado, Fernanda!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marketing bend the rules
fora do padrão / fora de série


Explanation:
sugestão pra dizer que é um produto diferente e que os elementos 3D SALTAM do tênis.

https://www.adidas.co.uk/predator-20.3-laceless-firm-ground-...

Amanda Pinho
Brazil
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marketing bend the rules
marketing...pense fora da caixa


Explanation:
marketing...pense fora da caixa

MARCOS BAZILIO
Brazil
Local time: 02:23
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marketing bend the rules
contorne as regras


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bend the rules
Seja ousado / Ouse!


Explanation:
De novo, penso que se trata de publicidade a uma chuteira.

https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk02EqvzNGk31y2DRNI0u...

Ana Vozone
Local time: 05:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search