https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/zoology/6361919-blue-ghost-firefly.html
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 15, 2017 19:06
6 yrs ago
1 viewer *
English term

blue ghost firefly

English to Polish Other Zoology Species
Czy ten gatunek ma nazwę polską?
http://bugguide.net/node/view/479276
https://en.wikipedia.org/wiki/Phausis_reticulata

W moim tekście te zwierzątka świecą niebieskawo.

Dziękuję!

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 16, 2017:
I also found it and almost offered it as an answer, but then I saw the quality of the text.
geopiet Jul 16, 2017:
a ja znalazłem „świetne” maszynowe tłumaczenie :) Phausis reticulata również znany jako niebieskie świetliki ducha. Te małe świetliki są powszechne w południowo-wschodniej części USA i są znane jako “duch niebieski” bo oni nie błysku ale blask z niesamowitym światłem niebieskim lub zielonym. Samice niebieski ducha są blady żółty lub biały kolor i brak skrzydłach (po prawej na zdjęciu poniżej).
Mężczyźni mają skrzydła i można latać (po lewej na zdjęciu poniżej). Ponieważ nie mają oni studiowali szeroko niewiele jeszcze wiadomo o nich i ich zwyczaje.

---

odnośnika nie podaję, no bo i po co? ..... :)
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 16, 2017:
Rodzina: Świetlikowate (Lampyridae)
Gatunek: Świetlik świętojański (Lampyris noctiluca) ikona-polska
Gatunek: Iskrzyk (Phausis splendidula)
Gatunek: Świeciuch (Phosphaenus hemipterus)

Niestety nie widzę Phausis reticulata.

Proposed translations

+1
13 hrs

gatunek chrząszcza z rodziny świetlikowatych (Phausis reticulata)

gatunek chrząszcza z rodziny świetlikowatych (Phausis reticulata)

Też nie mogę znaleźć polskiej nazwy. Proponuję wersję opisową z nazwą łacińską.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : The best solution.
6 hrs
Thanks Frank.
Something went wrong...