verb: view

Polish translation: przeformułowałbym: Boża władza jest...

19:02 Nov 21, 2018
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Religion / Christianity
English term or phrase: verb: view
"God views His authority as complete and total control". I dont't think the author means "thinks/sees" but something like "performs". What are your ideas?
roster
Poland
Local time: 08:40
Polish translation:przeformułowałbym: Boża władza jest...
Explanation:
Wobec wszechmocy, wszechwładzy i wszech...wszystkiego odszedłbym od dosłownego przekładania zdania "God views His authority as complete and total control" i przeformułował je, jako "Boża władza jest całkowita/pełna/totalna/..."
Selected response from:

Piotr Kresak
Poland
Local time: 08:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4przeformułowałbym: Boża władza jest...
Piotr Kresak
4sprawować, mieć
Piotr Kresak
3uważać
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uważać


Explanation:
Propozycja (considers).

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przeformułowałbym: Boża władza jest...


Explanation:
Wobec wszechmocy, wszechwładzy i wszech...wszystkiego odszedłbym od dosłownego przekładania zdania "God views His authority as complete and total control" i przeformułował je, jako "Boża władza jest całkowita/pełna/totalna/..."


Piotr Kresak
Poland
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sprawować, mieć


Explanation:
Jeśli miałaby zostać zachowana struktura zdania angielskiego, napisałbym: Bóg sprawuje/ma pełną władzę...

Piotr Kresak
Poland
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: bardzo dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search