validity

Polish translation: zasadność

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:validity
Polish translation:zasadność
Entered by: Mariusz Kuklinski

21:45 Jul 17, 2012
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / critical thinking
English term or phrase: validity
conversation between an atheist and a Catholic priest:

a: if you had been born in an Islamic country , you would be a Muslim
Cp : probably so, we are all subject to our personal histories
a: we clearly are, but doesn't that undermine the validity of the religion you just happened to be born into?
R.S.
Local time: 11:35
zasadność
Explanation:
Very tricky! Ważność, słuszność, prawomocność

Trafny dobór tonu wymaga większego fragmentu kontekstu.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-07-17 22:19:39 GMT)
--------------------------------------------------

Slusznie!
Selected response from:

Mariusz Kuklinski
United Kingdom
Local time: 10:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4zasadność
Mariusz Kuklinski
4waga / ważkość / ważność
clairee


Discussion entries: 5





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
zasadność


Explanation:
Very tricky! Ważność, słuszność, prawomocność

Trafny dobór tonu wymaga większego fragmentu kontekstu.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-07-17 22:19:39 GMT)
--------------------------------------------------

Slusznie!

Mariusz Kuklinski
United Kingdom
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: większy fragment nie pomoze raczej, chyba nie ma w polskim idealnego odpowiednika, prawomocnosc jest chyba nalblizszym odpowiednikiem


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dorota Zegarowska
36 mins
  -> Dziękuję

agree  Stanislaw Czech, MCIL CL: chyba wybrałbym słuszność
13 hrs
  -> Dziękuję.

agree  Dorota Madrzyk
15 hrs
  -> Dziękuję

agree  Polangmar: zasadność, słuszność, prawdziwość - ale nie "prawomocność", bo to jest termin prawny/prawniczy
23 hrs
  -> Dziękuję za uwagę.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
waga / ważkość / ważność


Explanation:
wrecz i doslownie...
z tego krotkiego dialogu, wedlug mnie, wynika wniosek taki, ze mowa jest o tym, ze to nie dlatego wybieramy jakas religie, bo swiadomie decydujemy, ze ktoras jest ta jedyna, najlepsza, najblizsza prawdy, Boga, etc... ale jest to zdeterminowane przez miejsce urodzenia, pochodzenie kulturowe, etc... zatem nie jest mowa o prawomocnosci, ani zasadnosci, bo zasadnosc religii to jeszcze IMO inny kontekst, a i slusznosc nie bardzo mi tu pasuje. waga, jako "ciezar" do porownania z innymi religiami. wazkosc, waznosc rowniez jako wartosc porownywalna (ktora religia jest wazniejsza?...) > czy mozna to ustalic? czy jest to porownywalne? zatem czy maja sens "wojny religijne"? etc...

"podwazac wage":
http://www.google.pl/webhp#hl=pl&sclient=psy-ab&q="podwazac ...

clairee
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search