GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:28 Feb 10, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Paper / Paper Manufacturing / archival boards | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: IRA100 Local time: 13:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | projekt roboczy (WD) |
| ||
3 +1 | wersja robocza |
| ||
3 | standard w fazie projektowo-rozwojowej |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
projekt roboczy (WD) Explanation: tłumaczy się to jako "projekt roboczy". Można zostawić skrót WD. Info w linku. http://www.ioz.pwr.wroc.pl/pracownicy/j_zymonik/Temat 3 Wpro... http://www.iso27000.pl/sites/view/faq=14 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
standard w fazie projektowo-rozwojowej Explanation: skróty pojawiające się w projektach standardów przygotowywanych przez ISO Powstało kilka skrótów, które wskazują na jakim etapie rozwoju znajduje się opracowywany standard. Wyróżnia się następujące skróty (etapy rozwoju): 1. NP = New Proposal - zainicjowanie prac, faza początkowa, 2. WD = Working Draft (WD1, WD2 itd.) - faza projektowo-rozwojowa, 3. CD = Committee Draft - faza kontroli jakości, 4. FCD = Final Committee Draft - gotowy do finalnego zatwierdzenia, 5. FDIS = Final Draft or Distribution International Standard - gotowy do publikacji, 6. IS = International Standard - opublikowany standard. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
wersja robocza Explanation: wersja robocza ISO... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.