21:54 Apr 22, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacek Kloskowski United States Local time: 15:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | z uwzględnieniem (wpływu) podwyżki wynagrodzenia |
| ||
1 | nie podlega zwiększeniu |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
z uwzględnieniem (wpływu) podwyżki wynagrodzenia Explanation: Propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nie podlega zwiększeniu Explanation: Nie ma żadnych czynników, które mogłyby te stawkę zwiększyć (praca w nocy, w weekendy / święta, trudne warunki itp.) - ZGADUJĘ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.