basic personal injury protection

Polish translation: wariant podstawowy ubezpieczenia na wypadek uszkodzenia ciała

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:basic personal injury protection
Polish translation:wariant podstawowy ubezpieczenia na wypadek uszkodzenia ciała
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

15:40 Feb 18, 2021
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
English term or phrase: basic personal injury protection
The above-indicated term comes from a verification letter issued by GEICO:

This letter is to verify that the continuous liability coverage, including Comprehensive, Collision, Basic Personal Injury Protection, Property Damage, Bodily Injury and Supplementary Uninsured/Underinsured Motorist has been in force since May 1, 2010, without laps for Joe Schmoe...

Thanks for all suggestions.
Darius Saczuk
United States
Local time: 02:30
wariant podstawowy ubezpieczenia na wypadek uszkodzenia ciała
Explanation:
Ubezpieczenie na wypadek uszkodzenia ciała
https://www.rankingubezpieczennazycie.pl/b/ubezpieczenie-na-...

3. Umowa dodatkowa na wypadek uszkodzenia ciała
wygasa:
a) z dniem wypłaty 100% Sumy ubezpieczenia, jeśli
wybrałeś wariant podstawowy lub rozszerzony,
b) z dniem wypłaty 150% Sumy ubezpieczenia, jeśli
wybrałeś wariant pełny,
c) z upływem okresu, na jaki została zawarta,
d) z dniem rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy
https://www.nn.pl/dam/produkty/dla-ciebie/zycie-i-zdrowie/Ub...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 02:30
Grading comment
Thank you, Frank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3wariant podstawowy ubezpieczenia na wypadek uszkodzenia ciała
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wariant podstawowy ubezpieczenia na wypadek uszkodzenia ciała


Explanation:
Ubezpieczenie na wypadek uszkodzenia ciała
https://www.rankingubezpieczennazycie.pl/b/ubezpieczenie-na-...

3. Umowa dodatkowa na wypadek uszkodzenia ciała
wygasa:
a) z dniem wypłaty 100% Sumy ubezpieczenia, jeśli
wybrałeś wariant podstawowy lub rozszerzony,
b) z dniem wypłaty 150% Sumy ubezpieczenia, jeśli
wybrałeś wariant pełny,
c) z upływem okresu, na jaki została zawarta,
d) z dniem rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy
https://www.nn.pl/dam/produkty/dla-ciebie/zycie-i-zdrowie/Ub...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 364
Grading comment
Thank you, Frank.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search