GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:40 Mar 22, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 06:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | klauzula SR&CC (wyłączenie odpowiedzialności za ryzyka strajków, rozruchów i niepokojów społecznych) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
strikes, riots, and civil commotions (sr&cc) warranty klauzula SR&CC (wyłączenie odpowiedzialności za ryzyka strajków, rozruchów i niepokojów społecznych) Explanation: Strikes, Riots, and Civil Commotions (SR&CC) Warranty An ocean marine coverage provision that excludes damage from strikes, riots, civil commotions, lockouts, vandalism, and sabotage, including terrorist acts and any other acts carried out for political or ideological purposes. Coverage can be added back with an SR&CC endorsement. https://www.irmi.com/term/insurance-definitions/strikes-riot... ccccccccc Klauzula 001 – Ubezpieczenie ryzyka rozruchów i strajków Klauzula ta znosi wyłączenie dotyczące szkód powstałych wskutek rozruchów strajków i jeśli są wyłączone to również zamieszek społecznych. Przykładowe treści klauzul stosowane przez Ubezpieczycieli: WARTA Klauzula 001 – Ubezpieczenie ryzyka rozruchów i strajków 1. Niniejszą Klauzulą rozszerza się zakres ochrony ubezpieczeniowej o ryzyko zniszczenia, uszkodzenia, utraty mienia wskutek rozruchów i strajków, przez które rozumie się: 1) Czynności osób biorących udział w jakichkolwiek zakłóceniach porządku publicznego, 2) Działanie uprawnionej władzy przy tłumieniu lub próbach stłumienia zakłóceń porządku publicznego lub przy zmniejszaniu skutków takich zakłóceń, 3) Umyślną czynność strajkującego lub innego pracownika popierającego strajk, 4) Działanie uprawnionej władzy przy zapobieganiu lub próbach zapobieżenia czynnościom lub przy zmniejszaniu skutków czynności, o których mowa w ppkt. 3). 2. W ramach ubezpieczenia mienia od szkód powstałych w skutek rozruchów i strajków, o których mowa w pkt 1., WARTA nie ponosi odpowiedzialności za: 1) Szkody będące wynikiem całkowitego lub częściowego przerwania lub opóźnienia robót budowlanych i/lub montażowych, 2) Szkody spowodowane stałym lub czasowym pozbawieniem posiadania w wyniku zajęcia przez uprawnioną władzę, 3) Szkody spowodowane stałym lub czasowym pozbawieniem posiadania w wyniku bezprawnego zajęcia jakiegokolwiek budynku przez jakąkolwiek osobę, z zastrzeżeniem, że WARTA ponosi odpowiedzialność za fizyczne uszkodzenia ubezpieczonego mienia, powstałe przed utratą posiadania lub podczas czasowej utraty posiadania. 3. Odpowiedzialność WARTY z tytułu ryzyk określonych w niniejszej Klauzuli jest ograniczona do sumy ubezpieczenia na jedno zdarzenie, powstałych w nieprzerwanym okresie nie dłuższym niż 168 godzin. 4. Górna granica odpowiedzialności WARTY z tytułu niniejszego rozszerzenia zakresu ochrony w okresie ubezpieczenia nie może przekroczyć podwojonej sumy ubezpieczenia na jedno zdarzenie. 5. Sumę ubezpieczenia na jedno zdarzenie oraz franszyzę redukcyjną określa się w dokumencie ubezpieczenia. http://bjbrokers.pl/ubezpieczenie-ryzyka-rozruchow-i-strajko... ccccccc Wyłączenia odpowiedzialności stanu wojennego, stanu wyjątkowego, przewrotu, buntu, powstania, rewolucji, wojskowego zamachu stanu lub przejęcia władzy, wojny domowej, inwazji, najazdu, wrogich działań innego państwa, działań wojennych lub innych akcji mających charakter wojenny, wojny niezależnie od tego, czy wojna została wypowiedziana, czy nie, zamieszek społecznych, rozruchów, strajków, lokautów i niepokojów społecznych oraz aktów terroryzmu i sabotażu, https://rf.gov.pl/analizy_owu/all_risks/Hestia_all_risks.htm -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-03-22 16:10:42 GMT) -------------------------------------------------- ccccccccccccc S.R. & C.C. Warranty Warranted free of loss or damage caused by or resulting from strikes, lockouts, labor disturbances, riots, civil commotions or the acts of any person or persons taking part in any such occurrences of disorder. cccccc SR&CC Warranty (Strikes, Riots & Civil Commotions) A clause in marine insurance policies that excludes liability for losses caused by the acts of strikers, locked‑out workers, or persons taking part in labor disturbances or riots or civil commotions or for losses which are directly caused by persons acting maliciously. This coverage may be restored to the policy by means of the SR&CC Endorsement, for an additional premium. https://www.amusf.com/amusfglossaryindex/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.