fish pens

Polish translation: klatki do hodowli ryb

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fish pens
Polish translation:klatki do hodowli ryb
Entered by: Joanna_Borciuch

16:31 Dec 7, 2015
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Fisheries / Fish husbandry/Aquaculture
English term or phrase: fish pens
The nets in the fish pens are very tight
Joanna_Borciuch
United Kingdom
Local time: 01:20
klatki do hodowli ryb
Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2015-12-07 16:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

inne : przegrody i sadze do chodowli ryb, które zajmują całą wysokość słupa wody od dna do powierzchni

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-12-07 17:55:11 GMT)
--------------------------------------------------

1. Informacja o liczbie i powierzchni stawów rybnych użytkowanych w roku sprawozdawczym
Lp. Wyszczególnienie
Powierzchnia ewidencyjna
stawów 4) [ha]
Powierzchnia użytkowa
stawów 5) [ha]
1.1 Powierzchnia stawów ziemnych
1.2 Powierzchnia stawów betonowych
4) Powierzchnia ewidencyjna stawów – powierzchnia stawów rybnych wykazana w ewidencji gruntów i budynków jako powierzchnia gruntów pod stawami.
5) Powierzchnia użytkowa stawów – powierzchnia maksymalnego zalewu stawów wodą w danym roku sprawozdawczym.
2. Inne urządzenia do chowu i hodowli ryb, skorupiaków i mięczaków
Lp. Rodzaj urządzenia
Objętość całkowita urządzeń
[m3]
2.1 Baseny (podchowowe, tuczowe i inne) i tory wodne6)
2.2 Przegrody i sadze7)
2.3 Klatki8)

2.4 Systemy recyrkulacji9)
2.5 Inne (jakie) ……….
6) „Baseny i tory wodne” oznaczają sztuczne jednostki zbudowane powyżej lub poniżej poziomu gruntu, umożliwiające wysoki przepływ wody lub
charakteryzujące się dużą wymianą wody i ściśle kontrolowanym środowiskiem, lecz w których nie występuje recyrkulacja wody.
7) „Przegrody i sadze” oznaczają obszary akwenów ograniczone siatkami i innymi barierami pozwalającymi na swobodny przepływ wody. Ich cechą
charakterystyczną jest to, że zajmują całą wysokość słupa wody od dna do powierzchni, co obejmuje zwykle stosunkowo dużą objętość wody.
8) „Klatki” oznaczają struktury zamknięte, odkryte lub zakryte, zbudowane z siatki lub innego materiału przepuszczalnego umożliwiającego naturalny przepływ
wody. Mogą to być struktury unoszące się na wodzie, zawieszone bądź przymocowane do podłoża z możliwością przepływu wody od spodu.
9) „Systemy recyrkulacji” oznaczają systemy, w których woda jest wykorzystywana ponownie po przetworzeniu (np. poprzez filtrowanie).
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 20:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1klatki do hodowli ryb
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
klatki do hodowli ryb


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2015-12-07 16:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

inne : przegrody i sadze do chodowli ryb, które zajmują całą wysokość słupa wody od dna do powierzchni

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-12-07 17:55:11 GMT)
--------------------------------------------------

1. Informacja o liczbie i powierzchni stawów rybnych użytkowanych w roku sprawozdawczym
Lp. Wyszczególnienie
Powierzchnia ewidencyjna
stawów 4) [ha]
Powierzchnia użytkowa
stawów 5) [ha]
1.1 Powierzchnia stawów ziemnych
1.2 Powierzchnia stawów betonowych
4) Powierzchnia ewidencyjna stawów – powierzchnia stawów rybnych wykazana w ewidencji gruntów i budynków jako powierzchnia gruntów pod stawami.
5) Powierzchnia użytkowa stawów – powierzchnia maksymalnego zalewu stawów wodą w danym roku sprawozdawczym.
2. Inne urządzenia do chowu i hodowli ryb, skorupiaków i mięczaków
Lp. Rodzaj urządzenia
Objętość całkowita urządzeń
[m3]
2.1 Baseny (podchowowe, tuczowe i inne) i tory wodne6)
2.2 Przegrody i sadze7)
2.3 Klatki8)

2.4 Systemy recyrkulacji9)
2.5 Inne (jakie) ……….
6) „Baseny i tory wodne” oznaczają sztuczne jednostki zbudowane powyżej lub poniżej poziomu gruntu, umożliwiające wysoki przepływ wody lub
charakteryzujące się dużą wymianą wody i ściśle kontrolowanym środowiskiem, lecz w których nie występuje recyrkulacja wody.
7) „Przegrody i sadze” oznaczają obszary akwenów ograniczone siatkami i innymi barierami pozwalającymi na swobodny przepływ wody. Ich cechą
charakterystyczną jest to, że zajmują całą wysokość słupa wody od dna do powierzchni, co obejmuje zwykle stosunkowo dużą objętość wody.
8) „Klatki” oznaczają struktury zamknięte, odkryte lub zakryte, zbudowane z siatki lub innego materiału przepuszczalnego umożliwiającego naturalny przepływ
wody. Mogą to być struktury unoszące się na wodzie, zawieszone bądź przymocowane do podłoża z możliwością przepływu wody od spodu.
9) „Systemy recyrkulacji” oznaczają systemy, w których woda jest wykorzystywana ponownie po przetworzeniu (np. poprzez filtrowanie).

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Carroll: Very thorough as usual Frank
1 hr
  -> Thank you Joanna. Kindness becomes you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search