00:55 Aug 24, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Economics Additional field(s): Business/Commerce (general), Economics, Finance (general), Investment / Securities, Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zobowiązanie do ochrony przed poniesieniem szkody |
| ||
5 | przejęcie odpowiedzialności |
| ||
3 | klauzula indemnifikacyjna |
|
zobowiązanie do ochrony przed poniesieniem szkody Definition from www.prawo.pl: Zwrot „to hold harmless” jest zazwyczaj odczytywany jako zobowiązanie do uchronienia wierzyciela przed poniesieniem szkody. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
przejęcie odpowiedzialności Definition from Jak czytać i rozumieć angielskie umowy: Zgodnie z przytoczoną definicją "absolves of legal liability" czyli zwalnia z odpowiedzialności. Tak samo podaje Berezowski w "Jak czytać i rozumieć angielskie umowy". Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
klauzula indemnifikacyjna Definition from https://www.prawo.pl/prawnicy-sady/klauz: Klauzule indemnifikacyjne, które mają za zadanie niwelowanie różnego rodzaju ryzyka związanego z relacją handlową oraz wprowadzanie jasnego podziału odpowiedzialności za określone zdarzenia pomiędzy stronami kontraktu Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.