paratrinket

Polish translation: ozdoby obdarzone magiczną/nadprzyrodzoną mocą

11:21 Jul 17, 2008
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology
English term or phrase: paratrinket
sprzedawanie podróbek artefaktów
Katarzyna Krawczyk
Polish translation:ozdoby obdarzone magiczną/nadprzyrodzoną mocą
Explanation:
Explanation:
A paratrinket is a trinket allegedly endowed with occult, paranormal, or supernatural powers, such as crystal amulets, magnetic talismans, and takionic beads.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-17 14:32:55 GMT)
--------------------------------------------------



LUB PO PROSTU: O ...... MOCY

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-17 16:15:04 GMT)
--------------------------------------------------

OZDOBY POSIADAJĄCE...
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 18:39
Grading comment
dziękuję;-)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ozdoby obdarzone magiczną/nadprzyrodzoną mocą
Darius Saczuk


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ozdoby obdarzone magiczną/nadprzyrodzoną mocą


Language variant: zawierające/naładowane

Explanation:
Explanation:
A paratrinket is a trinket allegedly endowed with occult, paranormal, or supernatural powers, such as crystal amulets, magnetic talismans, and takionic beads.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-17 14:32:55 GMT)
--------------------------------------------------



LUB PO PROSTU: O ...... MOCY

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-17 16:15:04 GMT)
--------------------------------------------------

OZDOBY POSIADAJĄCE...

Darius Saczuk
United States
Local time: 18:39
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5
Grading comment
dziękuję;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skisteeps
53 mins
  -> Dziękuję :-)

agree  clairee: ozdoby "magiczne", może tak...? ;-)
2 days 6 hrs
  -> Dzięki;-) Jasne.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search