conceration

Norwegian translation: concertation: the agreement to work in concert

13:45 Apr 24, 2006
English to Norwegian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: conceration
Konteksten er som følger:

The institutionalisation of centralised collective bargaining, and social conceration with an emphasis on social equality, has contributed to narrow wage inequalities.
Sigrid Thorbjørnsrud
Local time: 12:11
Norwegian translation:concertation: the agreement to work in concert
Explanation:
Hi Sigrid! Yes, it is a typo, but not the one suggested so far. You will find the web link enlightening. I guess it is a loan from French, but my French is not good enough to be sure on this. Maybe others have an opinion on that.


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-04-25 07:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

rådslagning

Thanks for your response, Sigrid. Sorry, I didn't try to find the Norwegian equivalent. Now I have found a couple of web links, which supports your suggestion for "rådslagning" and I am sure cover what I have read about concertation in other places.

http://home.online.no/~steinny/kap2/raadslagning.htm

http://norway.icomos.org/charter/chartreno.pdf
(in this latter, the translation "rådslagning" is given for "consultation", but I imagine concertation is a relatively new word(?).

Selected response from:

William [Bill] Gray
Norway
Local time: 12:11
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1konsentrasjon
Rannheid Sharma
5concertation: the agreement to work in concert
William [Bill] Gray


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
konsentrasjon


Explanation:
Skrivefeil
In the first article, I looked at a weaker but, nevertheless significant, linear relationship between a measure called "Social Concentration" and a measure called the "Exhaustion Index".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-24 14:56:58 GMT)
--------------------------------------------------

Jeg ser at det er mange Google-treff, men jeg tror fremdeles det er en skrivefeil eller til nød annen stavemåte, - aluminum, aluminium - det passer med konsentrasjon i sammenhengen og er et kjent uttrykk.

Rannheid Sharma
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bjørnar Magnussen: De fleste google-treffene på "conceration" er skrivefeil av "concentration" eller "consecration". "Concentration" er det eneste som gir mening her.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
concertation: the agreement to work in concert


Explanation:
Hi Sigrid! Yes, it is a typo, but not the one suggested so far. You will find the web link enlightening. I guess it is a loan from French, but my French is not good enough to be sure on this. Maybe others have an opinion on that.


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-04-25 07:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

rådslagning

Thanks for your response, Sigrid. Sorry, I didn't try to find the Norwegian equivalent. Now I have found a couple of web links, which supports your suggestion for "rådslagning" and I am sure cover what I have read about concertation in other places.

http://home.online.no/~steinny/kap2/raadslagning.htm

http://norway.icomos.org/charter/chartreno.pdf
(in this latter, the translation "rådslagning" is given for "consultation", but I imagine concertation is a relatively new word(?).




    Reference: http://www.eurofound.eu.int/areas/industrialrelations/dictio...
William [Bill] Gray
Norway
Local time: 12:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.
Notes to answerer
Asker: Thank you. Concertation is the word. I think it means something like avtale, rådslagning, samordning

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search