10:43 Sep 3, 2010 |
English to Norwegian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Food | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Eikås Skjøstad Norway Local time: 12:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kompromitterende |
| ||
3 | selvofrende |
| ||
3 | selvmotsigende |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
self-immolating selvofrende Explanation: self=selv immolating=ofring, offer, slaktoffer, oppofrelse Det passer ikke med selvoppofrende, men selvofrende kan vel gå. Dette kan jo være både postivt og negativt, og i denne samenhengen dreier det seg kanskje om et selskap som gikk på en markedsføringssmell. De ofret seg selv i en prosess som i utgangspunktet skulle øke omsetningen. http://articles.sfgate.com/2006-10-13/bay-area/17313996_1_pe... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
self-immolating selvmotsigende Explanation: I denne sammenheng kan vel "selvmotsigende" brukes, det er jo godt norsk. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
self-immolating kompromitterende Explanation: Egentlig kan 'immolate' også bety antenne. Så, selvantennende, for å sette det på spissen. Men kompromitterende er et annet alternativ til selvmotsigende. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.