14:14 Oct 2, 2008 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tor G Jensen Local time: 07:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kapstan |
| ||
4 | bånddriftsrull |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
kapstan Explanation: Dette var meget forvirrende forklaring på en enkel komponent i en bådopptaker, formoder jeg?? Det du spør etter har en grei teknisk term på både engelsk og norsk, nemlig kapstan (capstan). Uttrykket kommer fra seilskutetiden, hvor skjøter og fall ble dratt inn via en kapstan for å få mer kraft og for å hindre at tauverket ble rykket ut av hendene på gutta i oljehyre. -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2008-10-02 14:49:29 GMT) -------------------------------------------------- Du kan også bruke ordet på tysk, spesielt langs Nordsjø-kysten :), men den vanlige tyske termen for båndopptakere er "Rollenantrieb". Bruker du det uttrykket du nevnte er det riktige ordet "Bandantriebsrolle" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bånddriftsrull Explanation: En banderoleringsmaskin, sikkert det samme som en banderolemaskin, brukes til innpakking (ofte krympepakking) av produkter i folie. Til klargjøring av folie for neste produkt blir sikkert folien beveget fram mellom en myk og en glatt rull (eventuelt en glatt plate), og rullen som drives kan sikkert kalles Bandantrieb dersom folien anses å være et bånd eller en tape. Norsk oversettelse i denne sammenhengen kan mer spesifikt være foliedrev. Men maskinen vil sannsynligvis ha en båndtransportør som beveger produktet gjenom innpakkingsområdet. Båndtransportøren har et transportbånd som beveger seg på ruller. De fleste rullene beveger seg fritt, men en av dem er drevet av en motor. Denne rullen sammen med motoren er et Bandantrieb, som på norsk kan kalles bånddrev, og den drevne rullen kan kalles bånddriftsrull. Få søketreff betyr ikke at dette behøver å være galt. Ikke alt er indeksert av søkemotorer. Riktig variant vil sikkert framgå av øvrig tekst. Jeg holder en knapp på båndtransportøren. Reference: http://www.empack.no/PAGES/Undersider/Nr.%205%20Plastpakkema... Reference: http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.