joint Postmaster General

Norwegian translation: meddirektør for post- og telegrafvesen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:joint Postmaster General
Norwegian translation:meddirektør for post- og telegrafvesen
Entered by: Vedis Bjørndal

18:42 Mar 1, 2004
English to Norwegian translations [PRO]
Science - Journalism / marine science
English term or phrase: joint Postmaster General
Benjamin Franklin fikk denne utnevnelsen i 1753. Jeg har funnet tittelen 'postminister'og 'generaldirektør for post- og telegrafvesen; det jeg har problemer med er ordet 'joint' i denne forbindelse. Kan det være at han var postminister sammen med den engelske sådanne, f.eks.?
Har noen kommet over denne tittelen noen gang?
Vedis Bjørndal
Norway
Local time: 14:13
meddirektør fot post- og telegrafvesen
Explanation:
"When Benger died in 1753, Franklin and William Hunter, postmaster of Williamsburg, Virginia, were appointed by the Crown as Joint Postmasters General for the colonies"

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-01 21:05:05 (GMT)
--------------------------------------------------

\'FOR\', selvfølgelig. Delt generaldirektør blir bare tull; felles generaldirektør betyr en direktør for flere ting.
Selected response from:

Per Bergvall
Norway
Local time: 14:13
Grading comment
Takk skal du ha, og takk til dere andre også. Dette er sannelig et vanskelig å ord å få på rett plass. Det blir iallefall lettere når jeg får så god hjelp. Takk igjen, alle!



4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1felles generaldirektør for post- og telegrafvesenet
Per Riise (X)
4delt generaldirektør for post- og telegrafvese
Hobo (X)
4post- og telegrafmeddirektør
Sigbjørn Hovda
4meddirektør fot post- og telegrafvesen
Per Bergvall
3spørsmål
George Runde


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
joint postmaster general
delt generaldirektør for post- og telegrafvese


Explanation:
Joint brukes ofte når flere deler ansvar. F.eks. konferer Bush of med sine Joint Chiefs of Staff om Irak.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-03-01 18:51:23 GMT)
--------------------------------------------------

of = ofte


    Reference: http://www.defenselink.mil/pubs/almanac/almanac/organization...
Hobo (X)
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
joint postmaster general
felles generaldirektør for post- og telegrafvesenet


Explanation:
Ville vel heller sagt "felles". Han var "postminister" for alle koloniene - derav felles. Husk at det var 13 separate kolonier den gang - USA var ikke født engang :-).

Per Riise (X)
Norway
Local time: 14:13
Native speaker of: Norwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Eikås Skjøstad: eller felles post- og telegrafdirektør
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
joint postmaster general
post- og telegrafmeddirektør


Explanation:
joint manager = meddirektør
postmaster general = post- og telegrafdirektør

Skal man dermed oversette det direkte blir det dermed: post- og telegrafmeddirektør


Sigbjørn Hovda
Norway
Local time: 14:13
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
meddirektør fot post- og telegrafvesen


Explanation:
"When Benger died in 1753, Franklin and William Hunter, postmaster of Williamsburg, Virginia, were appointed by the Crown as Joint Postmasters General for the colonies"

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-01 21:05:05 (GMT)
--------------------------------------------------

\'FOR\', selvfølgelig. Delt generaldirektør blir bare tull; felles generaldirektør betyr en direktør for flere ting.


    Reference: http://www.usps.com/history/his1_5.htm
Per Bergvall
Norway
Local time: 14:13
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Takk skal du ha, og takk til dere andre også. Dette er sannelig et vanskelig å ord å få på rett plass. Det blir iallefall lettere når jeg får så god hjelp. Takk igjen, alle!


Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
joint postmaster general
spørsmål


Explanation:
Er det med-direktør i posten eller er det direktør i både posten og telegrafen de mener? Joint kan nemlig indikere begge, og du gir ikke nok informasjon til å kunne avgjøre dette.

George Runde
Norway
Local time: 09:13
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search