package

Norwegian translation: frynsegoder

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:package
Norwegian translation:frynsegoder
Entered by: brigidm

15:51 Mar 11, 2010
English to Norwegian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: package
As in a Transfer of Undertakings situation "will the employee keep their package"? How does it differ from "terms and conditions" and "benefits"?
TrineT
United Kingdom
Local time: 17:55
frynsegoder
Explanation:
Explanation:
In this context "package" refers to "benefits package" which is what in Norwegian is popularly known as "frynsegoder".

Example sentence(s):
De fleste mottar ikke bare lønninger, men også benefits, det vi kaller "frynsegoder".
Selected response from:

brigidm
Norway
Local time: 18:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4frynsegoder
brigidm


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frynsegoder


Explanation:
Explanation:
In this context "package" refers to "benefits package" which is what in Norwegian is popularly known as "frynsegoder".

Example sentence(s):
De fleste mottar ikke bare lønninger, men også benefits, det vi kaller "frynsegoder".


brigidm
Norway
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search