13:50 Dec 7, 2007 |
English to Norwegian translations [PRO] Fisheries / Fish | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 22:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | brasme |
| ||
4 | havkaruss |
| ||
2 | dorade |
|
brasme Explanation: Du finner en grei lenke her - http://kalgraff.no/fisk - men du finner ikke sea bream der. Det er ingen fisker som bare heter sea bream - de tilhører bream-familien (Abramis brama), og heter ting som havbrasme (Brama brama), havkaruss (Spondyliosoma cantharus, eller Black sea bream. Reference: http://kalgraff.no/fisk/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
havkaruss Explanation: Ikke kall den "havbrasme" i alle fall:) Ref: "Vi vil til Norsk Fiskeoppdrett nr 16. 1999 der vi på s. 18 presenteres for oppdrettsfisken seabream som er omtalt som havbrasme, hvilket er helt feil jfr. innledningen. Oversettelse til norsk er imidlertid ikke helt lett. Seabream er ingen egen art men et fellesnavn på en gruppe arter som alle tilhører familien Sparidae, som vi på norsk kaller havkarusser. Kan vi da oversette seabream med havkaruss? Nei, faktisk ikke. Problemet er nemlig at havkaruss er vårt spesifikke navn på arten Spondyliosoma cantharus eller Black seabream på engelsk. Denne drives det ikke oppdrett av da den regnes som en av de minst gode innen gruppen. Svært ofte er det Gilthead seabream (Sparus auratus), som omtales når det kun brukes navnet seabream. Arten har ikke noe offisielt norsk navn, men skal vi foreslå et navn ut i fra en oversettelse vil det bli gyllenhodet havkaruss. Skal man bruke dette navnet må man imidlertid være sikker på at det ikke dreier seg om en av de andre havkarussene (seabreams) det drives oppdrett av. Det kan være Common seabream (Pagrus pagrus), Red seabream (Pagrus major), White seabream (Diplodus sargus), Sharpsnout seabream (Diplodus puntazzo) og Common dentex (Dentex dentex)." Reference: http://www.kyst.no/index.php?page_id=59&y=2007&m=9&d=1&artic... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dorade Explanation: Ville bare komme med noen forslag, for det kommer an på hvor fisken blir fanget. Går ofte under navnet Dorade rundt Middelhavet. Går ut fra at det er matfisk. Har du bilde av den? Gyldendal oversetter "sea bream" med flekkpagell, men det er ikke til hjelp er pga. de mange forskjellige artene som kalles "sea bream" på engelsk. Her er noen nyttige lister: havkaruss, dorade http://www.amb-norvegia.it/Norsk/Nyttig/fiskenavn.htm http://no.wikipedia.org/wiki/Havkarusser http://www.fishfanatics.co.uk/shop-farmed-sea-bream-dorade.p... http://www.theworldwidegourmet.com/fish/seabream/seabream.ht... http://no.wikipedia.org/wiki/Havbrasmer http://cancerweb.ncl.ac.uk/cgi-bin/omd?sea bream http://en.wikipedia.org/wiki/Pomfret |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.